Жанр дружеского послания в лирике пушкина. Теория литературы


Уважаемый Григорий Давидович!

Я понимаю, что наша переписка вряд ли обогатит мировую сокровищницу эпистолярного наследия. Да и нашу собственную небольшую сокровищницу, поскольку переписка наша сугубо односторонняя (отнюдь не в укор Вам - просто исторически так сложилось), да и состоит всего, увы, из двух писем. Так что если и искать в ней какие достоинства, то только в обсуждаемом в них предмете. А и то - оба письма, и первое и вот это, возникающее прямо на наших глазах, были посвящены появлению на свет двух Ваших литературных опусов и моей моментальной реакции на них. Хочу особо подчеркнуть - именно моментальной. То есть акт прочтения обоих занимал у меня ровно то количество времени, которое требуется физической способности нормально развитого мужского организма в возрасте за 60 лет в относительно здравом уме, чтобы одолеть текст размером с небольшую повесть. То есть, говоря проще, я прочитывал разом, за один присест. И, должен заметить, что приятная необходимость и сопутствующее любопытство вполне совпадали с искренним интересом и прямой вовлеченностью в предложенный Вами к прочтению текст.

В первом письме по поводу первого произведения я подробно остановился на всех имманентных и привходящих мотивах, сопровождавших процесс как самого чтения, так и переживания его и рефлексии по поводу оного. Так что вряд ли стоит повторяться, разве только для небольших сравнительных параллелей и отсылок.

Прежде всего - об инерции ожидания. Естественно, после первой книги и вышедшего к ней дополнения естественно было предполагать следующую рукопись стилистическим, жестовым и содержательным продолжением. И это не зазорно, это вполне естественно. Это в практике многих литераторов и художников (о последних не мне Вам рассказывать) - держаться принятой манеры и исчерпывать прием, тему, миф до мыслимого и немыслимого конца. Есть даже глубокий смысл и обаяние мужества, терпения и неизменности на фоне легкомысленно переменных мод и прочих легковесных занятий. Естественно, результат и реакция окружения зависит от мощности этих самых исчерпываемых приемов, тем и мифов. Ну, это ладно, это так. Это общие рассуждения, не имеющие прямого отношения к Вашему новому писанию . Однако все-таки мы с вами люди ведь рассуждающие.

Теперь коротко о самом сочинении. Должен сразу оговориться, я не литературовед, не критик, мне с трудом дается конкретный анализ текстов и всяких там деталей. Я как раз всё больше об упомянутом общем и необязательном. Так вот. Первая книга была написана в жанре если не вполне ожидаемом, то вполне понятном и естественно вытекающем из опыта художника, пытающегося как-то осмыслить и артикулировать весь опыт художнической жизни, не вмещающийся в произведения самого изобразительного искусства. Ну, поскольку за ней стояли опыт и имя вполне известное и легитимированное. Во всяком случае, ее, вполне естественно, можно было воспринять и так. И даже только так. И, в принципе, этого немало и вполне даже достаточно как для составляющей одного общего композитного имени-мифа Артиста. Вот такое вот долгое вступительно-оправдательное объяснение, для того чтобы перейти к маленькой конкретно изъяснительной части, касающейся второго Вашего сочинения. И это было бы вполне смешно и нелепо, пиши я данное послание не в качестве личного обращения к Вам с побочной целью еще и поболтать и попутно выявить не могущий нигде, кроме как здесь, найти реализацию как бы теоретизирующий собственный комплекс, а в качестве некоего исследования или рецензии, предназначенной холодному изданию и читателю, не отягощенным никакими иными побочными потребностями и желаниями, кроме как можно быстрее избавиться от необходимости во что-то вчитываться и вникать. Вот такой вот длинный пассаж, уж извините .

Так вот, все-таки возвращаясь конкретно к самому сочинению и переходя уже почти на телеграфный язык простых сообщений и прямых высказываний. Сразу же замечу и попытаюсь хоть как-то внятно хоть для себя самого сразу же объяснить то, что требует объяснения и квалификации для самого себя в процессе чтения (ну, чтобы найти правильный модус и интонацию этого чтения). Я про бросающуюся в глаза саму форму повествования. Строфика, драматургия взаимоотношения длинных интонационных и повествовательных периодов и переносов, обрывы строки - все это, не вполне укладываясь в традиционную манеру стихосложения (даже свободного), в то же самое время вполне внятно противостоит подаче прозаического текста, оставаясь в прямо для того и обозначенной и обозванной зоне просто текста. То есть если в стихотворении единицей является слово в его интенции стать осмысленным предложением, то в прозе единицей является предложение в его интенции стать развернутым повествованием. В Вашем же писании строфика заставляет обращать внимание на отдельные слова, в то же самое время интенция всего текста - быть развернутым повествованием. Это вполне могло бы называться и поэмой, если бы приемы версификации вступали в активное драматургическое взаимодействие с повествовательной интонацией, создавая беспрерывное мерцание, вызывая заслуженное удивление: “Надо же, в такие короткие строфы да еще с рифмой и что-то вполне разумное может уложиться”. В Вашем тексте подобных сомнений нет. Он мерцает не между версификационными приемами и осмысленностью содержания, но между принципиальной презентацией и перцепцией прозы и поэзии. То есть, как и говорилось выше, - текст. Надеюсь, понятно. Особенно это актуально в пределах российского стихосложения с его сохраняющимися до сих пор атавистическими (что вовсе не значит - плохо) вторичными половыми признаками стиха в виде упомянутых рифм и метра .

Претерпела значительные перемены относительно Вашей первой книги и поза лица автора внутри повествования. Она, или, если хотите, он, автор, постоянно меняет возраст, обличье, персонажность - все, разве что не гендер. И эта драматургия, может быть, и есть самая интересная и интригующая внутри текста. Характеры же героев, во многом вполне угадываемых по поминанию в первом сочинении, приобрели психологическую многомерность и биографическую историю взаимоотношений, знаменуя переход от притчи и анекдота к драматическому повествованию. Эти главки вполне могут послужить для создания перформансов, театральной или кинематографической адаптации. Кстати, движение в эту сторону, помнится, я и предсказывал в отзыве на Ваше первое сочинение и посему не могу не похвалить себя. Впрочем, непредсказуемость последовательности художнических жестов вполне может опозорить меня в этой самой предугадательной прозорливости, и Ваше следующее сочинение вдруг предстанет в виде, например, профетического писания или мистических откровений. Кто ведает? Но пока все-таки я более склонен к моей версии нарастания театрально-кинематографических элементов с возможной их реализацией Вашими же собственными усилиями (ну, с моей посильной помощью в качестве актера второго плана, так как заглавные роли слишком уж для меня ответственны и требуют “полной гибели всерьез”, а у меня достаточно и без этого поводов для подобной гибели, ну, до сей поры, по крайней мере).

- один из самых распространенных в первой трети XIX в. жанров лирики. Это вариация древнего жанра послания.

Главный признак любого стихотворного послания - наличие адресата, то есть человека, к которому обращается поэт. Важность этого признака обусловлена тем, что содержание и стиль послания напрямую зависят от общественного положения и характера того лица, кому адресовано стихотворение.

Адресат послания может быть лицом обобщенным, даже если у него есть реальный «прототип». В этом случае поэту важно не то, что его послание «дойдет» до конкретного человека, а сама адресация поэтического текста. Адресат задает темы размышлений и сам становится воображаемым участником диалога, ведь поэт учитывает его возможную реакцию: одобрение или несогласие, возражения. Послание в этом случае превращается из лирического монолога в диалог, спор с незримым собеседником. В таких стихотворениях могут быть высказаны мысли и оценки, касающиеся самых различных общественных, философских, литературных проблем. Иногда присутствие адресата словно подталкивает поэта

к обширному монологу, в котором он выражает свои представления о жизни.

Например, у Пушкина, кроме многочисленных стихотворных посланий к друзьям (И.И.Пущину, П.Я.Чаадаеву, П.П.Каверину, Ф.Ф.Юрьеву и др.), есть послания, смысл которых шире обращения к конкретному лицу. Таковы «Послание цензору», «Второе послание цензору», послание «К вельможе». Посланием является стихотворение «Румяный критик мой, насмешник толстопузый...». Содержание и тон этих посланий зависят от адресатов. Но каждое из этих произведений по сути является программным выступлением поэта. Их смысл выходит за рамки общественного положения или литературной позиции адресатов.

Поэты могли обращаться и к богам, героям, историческим деятелям прошлого. «Адресатами» иногда становились животные («Собаке Качалова» С.А.Есенина) и неодушевленные предметы (например, у Пушкина есть послание «К моей чернильнице»). В этих случаях адресат превращался в условность, становился просто поводом для выражения мыслей и чувств поэта.

От других типов посланий дружеские стихотворные послания отличает ряд особенностей. Прежде всего они обращены к друзьям, что определяет их «домашний» характер. В эпоху романтизма этот жанр был близок к дружескому письму. Стихотворные послания связывали поэзию и быт. Они сами легко становились фактами быта, составной частью дружеского общения, непринужденного, свободного от условностей и правил. Многие послания читались в кругу друзей, на дружеских пирушках, в литературных кружках. Появлялись ответные послания, иногда возникала целая дружеская переписка в стихах.

В дружеских посланиях много бытовых деталей, шуток, намеков, вполне понятных адресатам этих стихотворений и требующих комментария для посторонних читателей. Жанр дружеского стихотворного послания был частью литературного быта, кружкового общения поэтов. Посланиями обменивались многие «друзья единых муз» в 1810-е - 1830-е

гг.: А.С.Пушкин, П.А.Вяземский, А.А.Дельвиг, Н.М.Языков, Е.А.Баратынский. Этот жанр оказался актуальным и для поэтов «серебряного века» - символистов и акмеистов.

Дружеское послание - свободный, неканонический жанр. Оно легко вмещает самое различное содержание - от дружеского подтрунивания до серьезных размышлений на общественные или философские темы (пушкинские послания к Чаадаеву). Дружеское послание часто становилось жанровой формой для элегии, застольной песни, легкого назидания, шутливого панегирика или иронической притчи.

Интимность, даже некоторая «зашифрованность» дружеских посланий, не предназначавшихся для широкой публики, предполагали свободу от языковых канонов. В стихотворениях, обращенных к близким друзьям, нередко использовались слова «непоэтические» , разговорные и даже грубые, неудобные для печати. В этом отношении послания близки бытовому острословию.

Стилевой мир дружеских посланий, созданных русскими поэтами, богат и разнообразен. Этот жанр в 1810-е - 1820-е гг. можно считать своеобразной «лабораторией стиха» для многих поэтов, прежде всего для Пушкина. Он был одним из основных жанров романтической лирики. Но особенно важную роль сыграли дружеские послания в становлении реалистической лирики, свободной от жанровых канонов и стилевых ограничений.

Дружеское послание – стихотворное произведение, написанное в форме письма или обращения к какому-либо лицу.

Анакреон - древнегреческий поэт, воспевавший в своих стихах любовь, вино, дружбу, радость жизни. Легкое направление поэзии в честь Анакреона и его последователей получила название анакреонтика. Анакреонтическим мотивом ранней лирики Пушкина сопутствует эпикуреизм

Эпикурейство, эпикуреизм (по имени древнегреческого философа Эпикура) – наслаждение жизнью, умение найти гармонию физического и духовного в жизни.

Сквозная тема – то, о чем идет речь в художественном произведении, предмет изображения.

Эволюция темы – развитие темы в художественном произведении.

Ода – жанр лирической поэзии; торжественное, патетическое, прославляющие произведение. Виды оды: хвалебная, праздничная, плачевная.

Элегия – жанр лирической поэзии, в котором грустные мысли, чувства и размышления поэта облечены в стихотворную форму.

Пафос – (сильное, страстное чувство) – эмоциональное одушевление, страсть, которая пронизывает все произведение в целом; глубокая и исторически правдивая оценка изображаемых характеров, порождаемая их объективным национальным значением; высокое воодушевление автора постижением сущности изображаемой жизни.

Идиллия – жанровая форма буколической поэзии; небольшое лирическое или эпическое произведение, рисующее вечно прекрасную природу, мирную, добродетельную жизнь на лоне природы, иногда в контрасте с мятущимся и порочном человеком.

Вольнолюбивая лирика поэтические произведения о воле, духовной свободе личности.

Сонет – лирическое стихотворение, состоящее из четырнадцати строк, разделенных на два четверостишия (катрена) и два трёхстишия (терцета); в катренах повторяются только две рифмы, в терцетах – две или три.

Эпиграф короткий текст (цитата, изречение, пословица), помещаемый автором перед текстом всего художественного произведения или его частью.

Пейзаж (страна, местность) – изображение картин природы в художественном произведении.

Психологический пейзаж – передача состояния души лирического героя через состояние природы

Социальный пейзаж – неразрывно связан с человеком, помогает лучшие понять тяготы его ежедневной жизни.

Сентиментализм – художественный метод, в центре изображения которого становится повседневная жизнь простого человека, его личные душевные переживания, его чувства и настроения.

Романтизм литературное направление, художественный метод. Возник на рубеже 18-19 вв.

Основные черты:

1. Сомнение в истинности и целесообразности современной цивилизации.

2. Обращение к вечным идеалам (любовь, красота) разлад в действительностью, бегство романтического героя в идеальный мир.

3. Утверждение самоценности отдельной личности, уникальности человеческой души

4. Изображение исключительного героя в исключительных обстоятельствах

5. Борьба против правил классицизма за свободу творческого самовыражения писателя, интерес к народному творчеству.

6. Красочность языка.

Функции художественно-выразительных средств (тропов):

Характеристика предмета или явления;

Передача эмоционально-экспрессивной оценки изображаемого

Поэтическое послание

I. Учимся у классика А.С. Пушкина

1. Читаем стихотворение

а) Выделяем ключевые слова

Ключевые слова - СМЫСЛ — тема, идея, настроение, образы, жанр

б) Заполняем таблицу 1,2 столбцы

3. Поэтический язык. Чем проза отличается от поэзии?

Проза

Мой друг, я благодарен тебе за поддержку.

Я помню, как ты приезжал ко мне зимой.

Тебе сейчас нелегко - ты в остроге

Но вспомни о Лицее, и тебе станет легче!

Поэзия — у Пушкина -Красота, Трогательность, Душевность, Торжественность, Возвышенность, Ритмичность

а) Находим выразительные средства, которые поэт использовал для передачи настроения и создания образов - заполняем таблицу

Стихотворение. Ключевые слова

Тема. Настроение Образы

Выразительные средства

Мой первый друг , мой друг бесценный!

И я судьбу благословил,

Когда мой двор уединенный ,

Печальным снегом занесенный,

Твой колокольчик огласил.

Молю святое провиденье :

Дарует то же утешенье ,

Да озарит он заточенье

Лучом лицейских ясных дней!

Тема: утешение, поддержка друга

Настроение: грустное и ободряющее

Образы: Лицейский друг, Заточение

Л.Г. : благодарный, искренний

Лексические

Эпитеты: друг бесценный, двор уединенный, печальный снег, святое провиденье, лицейские ясные дни

Возвыш. лексика: благословил, святое провиденье, душа, дарует, озарит

Синтаксические

Инверсия: друг бесценный, двор уединенный

Обращение «Мой первый друг , мой друг бесценный»

Два восклицательных предложения

Морфологические :

Местоим. и глаг. в 1л., притяж. местоим: я, молю, мой (3), твой, твоей

Настроение: уединенный - печальным — заточенье

Настроение: утешенье - озарит — ясных

б) Строим ассоциации - Поэтический язык - образность, выразительные средства

Ассоциации — ассоциативный ряд от метафоры)

Да озарит он заточенье

Лучом лицейских ясных дней!

Заточенье - Пущин — декабристы - восстание - Сибирь

Лицей - Дружба - идеалы — верность

… двор уединенный,

Печальным снегом занесенный,

Твой колокольчик огласил.

Двор уединенный - Пушкин — Михайловское - ссылка — одиночество

Колокольчик - Пущин — встреча - радость — дружба

Особенности жанра - дружеское послание

1. Обращение «Мой первый друг, мой друг бесценный»

2. Упоминания о событиях из жизни: лицей, ссылка Пушкина, встреча друзей в Михайловском, заточение Пущина

Благодарность («И я судьбу благословил…»)

II. Сочиняем сами - Послание бабушке, подруге, маме

Советы сочинителю

1. Выбрать адресат.

2. Составить СВОЙ ассоциативный ряд, связанный с ВАШИМ адресатом - ваши эмоции чувства (У Пушкина - это: Пущин — первый друг - судьба-праздник - восторг - восстание -Лицей — заточенье - надежда. А у вас?)

3. Пишем! Ввести обращение к адресату, размышление о жизни (это может быть упоминание о событии), благодарность или хвала адресату, в послании может быть и пожелание, и утешение, и выражение соучастия.

4. Украсить послание! Поработать над поэтическим языком (эпитеты, метафоры, сравнения и др.) Дружеское послание нужно украсить тропами, ведь у Пушкина:

друг — бесценный, двор — уединенный,

снег — печальный, дни — ясные,

не просто: "Я утешить тебя хочу",

Выбор редакции
Знак Зодиака составляет всего 50% Вашей личности. Остальные 50% нельзя узнать, читая общие гороскопы. Нужно составить индивидуальный...

Описание растения шелковица белая. Состав и калорийность ягод, полезные свойства и предполагаемый вред. Рецепты вкусных блюд и применение...

Как и большинство его коллег, советских детских писателей и поэтов, Самуил Маршак не сразу начал писать для детей. Он родился в 1887...

Дыхательная гимнастика по методу Стрельниковой помогает справляться с приступами высокого давления. Правильное выполнение упражнений -...
О ВУЗе Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского - самый крупный вуз региона, в котором обучается более 14...
Вопрос №1. 1). Вставьте пропущенные буквы, объясните написание слов. Прил…жжение, выр…сти, к…снуться, м…кать, разг…раться, ск…кать,...
Экономический календарь Форекс – это настольная книга каждого трейдера независимо от опыта торговли и уровня профессионализма, и особенно...
Представители класса паукообразных – существа, живущие рядом с человеком на протяжении многих веков. Но этого времени оказалось...
Белые туфли у девушек и женщин практически всегда ассоциируются со свадебным нарядом, хотя белый цвет туфель уже давно не обязателен. А...