Авторская речь и чужое слово. Способы передачи чужой речи


Высказывание другого лица, включенное в авторское повествование, образует чужую речь. Чужая речь, воспроизведенная дословно , с сохранением не только ее содержания, но и формы, называетсяпрямой речью . Чужая речь, воспроизведеннаяне дословно , а лишь с сохранением ее содержания, называетсякосвенной .

Прямая и косвенная речь различаются не только дословной или недословной передачей чужой речи. Главное различие прямой речи и косвенной заключается в способе включения той и другой в речь авторскую. Прямая речь представляет собой самостоятельное предложение (или ряд предложений), а косвенная речь оформляется в виде придаточной части в составе сложноподчиненного предложения, в котором главную часть составляют слова автора. Ср., например: Молчание длилось долго. Давыдов перевел глаза на меня и сказал глухо: «Не я один отдал жизнь пустыне» (Пауст.). -Давыдов перевел глаза на меня и сказал глухо, что не он один отдал жизнь пустыне. При переводе прямой речи в косвенную при необходимости меняются формы местоимений (я - он).

Лексическое различие прямой и косвенной речи отнюдь не обязательно. Например, прямая речь может воспроизводить чужую речь не дословно, но обязательно с сохранением ее формы (в виде самостоятельного предложения). Об этом свидетельствуют слова со значением предположения, введенные в авторскую речь: Он сказал примерно следующее... В то же время косвенная речь может дословно воспроизводить чужую речь, но оформляется она несамостоятельно, ср.: Он спросил: «Скоро ли приедет отец?» (прямая речь). -Он спросил, скоро ли приедет отец (косвенная речь).

При сближении форм передачи чужой речи, т.е. прямой и косвенной, образуется особая форма - несобственно-прямая речь.

Например: Угрюмый день без солнца, без мороза. Снег на земле за ночь растаял, лежал только на крышах тонким слоем. Серое небо. Лужи. Какие там санки: противно даже выйти во двор (Пан.) . Здесь чужая речь приведена дословно, но вводящих ее слов нет, она формально не выделена в составе авторской речи.

Прямая речь

Прямая речь передает:

1) высказывание другого лица , например:Пораженный, он спрашивал: «Но зачем же вы ходите на мои лекции?» (М. Г.) ;

3) невысказанную мысль , например:Я только тогда выпрямился и подумал: «Зачем это отец ходит ночью по саду?» (Т.).

В авторской речи обычно имеются слова, вводящие прямую речь . Это прежде всегоглаголы речи, мысли : сказать, говорить, спрашивать, спросить, ответить, подумать, заметить (в значении «сказать»), проговорить, возразить, закричать, обратиться, воскликнуть, прошептать, прервать, вставить и др. Вводить прямую речь могут иглаголы, характеризующие целевую направленность высказывания , например: упрекнуть, решить, подтвердить, согласиться, поддакнуть, посоветовать и др. Кроме того, иногда используются иглаголы, обозначающие сопутствующие высказыванию действия и эмоции , например: улыбнуться, огорчиться, удивиться, вздохнуть, обидеться, возмутиться и др. В таких случаях прямая речь имеет ярко выраженную эмоциональную окраску, например:«Куда же вы?» - ужаснулся Старцев (Ч.); «Тоже, скажи, пожалуйста!» - усмехнулся Дымов (Ч.); «Да куда едем?» - хихикнул Супругов (Пан.).

В роли вводящих слов иногда употребляются некоторые имена существительные. Как и вводящие прямую речь глаголы, они имеют значение высказывания, мысли: слова, восклицание, вопрос, возглас, шепот и другие, например:«Парнишка лег?» - послышался через минуту шепот Пантелея (Ч.).

Прямая речь может располагаться по отношению к авторской в препозиции, в постпозиции и в интерпозиции , например:«Говори мне о будущем», - просила она его (М. Г.); И, когда он протянул руку ей, она, поцеловав ее горячими губами, сказала: «Прости меня, я виновата перед тобою» (М. Г.); И только когда он шептал: «Мама! Мама!» - ему становилось как будто легче... (Ч.).

Кроме того, прямая речь может быть разорвана авторскими словами , например:«Синьорина - мой постоянный оппонент, - сказал он, - не находит ли она, что в интересах дела будет лучше, если мы познакомимся ближе?» (М. Г.).

В зависимости от места расположения прямой речи меняется обычно порядок расположения главных членов предложения в авторской речи. Вводящие прямую речь слова оказываются всегда рядом с ней. Так, в авторской речи, предшествующей прямой, глагол-сказуемое помещается после подлежащего, например:...Кермани весело сказал: «Гора становится долиной, когда любишь!» (М. Г.).

Лекция 67 Чужая речь

В настоящей лекции рассматриваются основные способы передачи чужой речи.

Чужая речь

В настоящей лекции рассматриваются основные способы передачи чужой речи.

План лекции

67.1. Понятие чужой речи.

67.2. Прямая речь.

67.3. Косвенная речь.

67.4. Цитаты.

67.1. Понятие чужой речи

Чужая речь - это высказывания других лиц, включённые говорящим (пишущим) в собственную (авторскую) речь. Чужой речью могут быть и высказывания самого автора, которые он произнёс в прошлом или предполагает произнести в будущем, а также мысли, не произнесённые вслух («внутренняя речь»):

«Благодарю, сударь, за великую вашу бонтэ», - сказал Штааль, вспыхнув от удовольствия.

«Сам‑то в карете ездишь - пять тысяч дешево», - подумал Штааль.

В одних случаях нам важно передать не только содержание, но и форму чужой речи (её точный лексический состав и грамматическую организацию), а в других только со-держание. В связи с этим в языке выделяются основные способы передачи чужой речи :

2) диалог,

3) косвенная речь,

4) цитаты.

Кроме этих основных способов, существуют и другие формы, предназначенные для передачи только темы, предмета чужой речи, для включения в авторскую речь элементов чужой речи.

Тема чужой речи передаётся при помощи косвенного дополнения, выраженного существительным в предложном падеже с предлогом о, например:

Когда Штааль заговорил о Мальтийском ордене , лицо князя вдруг приняло испуганное выражение.

Чужая речь может передаваться с помощью вводных конструкций, указывающих на источник сообщения: по мнению (по словам, с точки зрения и т. п.) такого-то, как сказал (считал, отмечал и т. п.) такой-то и под.

По словам дозорного , в море на высоте Капри показались огни.

Путешественник, остановившийся проездом в Таверне и согласившийся, как сказали австрийцы , взять с собою письма, ехал, вероятно, в Вену.

67.2. Прямая речь

Прямая речь - это точно воспроизведенная чужая речь, переданная от лица того, кто ее произнес или написал. Этот способ передачи чужой речи сохраняет не только ее содержание, но и форму. Прямая речь может включать не одно, а два и более предложений, различных по своему строению. В прямой речи сохраняются все особенности чужой речи: в ней могут быть и междометия, и частицы, и модальные слова, обращения, неполные предложения.

А мама всплеснула руками и говорит: «Не расстраивайся, Денис, из-за мышей. Нету и не надо! Пойдем купим тебе рыбку! Ты какую хочешь, а?»

Прямая речь представляет собой самостоятельное предложение (или несколько предложений) и образует со словами автора особую синтаксическую конструкцию.

Если прямая речь идет в строку, то она выделяется кавычками:

«Вы хорошо запомнили их адрес?» - перебил меня Сухохлебов.

Если же прямая речь начинается с абзаца, то перед ее началом ставится тире:

В самом деле, очень холодно, - повторил он, все еще убеждая себя в том, что иначе поступить было невозможно.

Одной из разновидностей прямой речи является диалог.

Диалог - это вид прямой речи, представляющий собой разговор двух и более лиц.

Диалог состоит из реплик. Реплика - это ответ или замечание одного собеседника на слова другого.

Каждая реплика диалога, как правило, записывается с новой строки. Вместо кавычек перед репликой ставится тире.

Диалог может состоять из двух, трёх, четырёх (иногда и более) предложений-реплик, тесно связанных по смыслу и строению. Содержание и форма первой реплики определяют содержание и форму второй и т. д. Таким образом, только сочетание реплик помогает понять смысл диалога.

Полоумный какой-то, - сказал один из офицеров, не понижая голоса.

Ну, ты потише, - весело прошептал другой. - Смотри, письма не передаст папаше, вот ты и денег не получишь.

У тебя возьму взаймы.

И не отдашь.

Отдам на том свете угольками.

О пунктуации в предложениях с прямой речью и о способах оформления диалога подробно будет рассказано в лекции 68.

67.3. Косвенная речь

Косвенная речь - это передача чужой речи от лица говорящего, а не того, кто ее на самом деле произнес. В отличие от предложений с прямой речью, предложения с косвенной речью передают лишь содержание чужой речи, но не могут передать особенности ее формы:

Он рассказывал, что ему понадобилось сорок лет, чтобы составить это собрание истинно прекрасных икон.

По своей форме предложение с косвенной речью представляет собой сложноподчиненное предложение, в котором главное содержит слова автора, а придаточное - чужую речь. Эти простые предложения в составе сложного присоединяются союзами что, будто, чтобы , или местоимениями кто, что, какой, как, где, когда, почему и др., или частицей ли :

[Карась говорил], (что можно на свете одною правдою прожить), а [ерш утверждал], (что нельзя без того обойтись), (чтоб не слукавить).

[Подъехали они к избе, спрашивают], (где тут разыскать хозяйственную часть).

[Одни говорили], (будто он несчастный сын богатых родителей)…

Рассмотрим основные способы перевода прямой речи в косвенную.

  • Если прямая речь была вопросом с вопросительным словом, то при изменении вопросительное слово становится союзным словом в придаточной части:

«Когда ты вернешься?» - строго спросила мать у сына. = Мать строго спросила у сына, когда он вернется.

  • Если прямая речь была вопросом без вопросительного слова, то в придаточном изъяснительном используется союз ли :

«Далеко до дегтярного завода?» - спросила мать работавшего в поле рабочего. =

Мать спросила работавшего в поле рабочего, далеко ли до дегтярного завода.

Обратите внимание, что подчинительный союз ли стоит не между частями, а внутри придаточной, фактически выполняет функцию и союза, и частицы.

  • Если прямая речь была повествовательным предложением, то придаточное вводится союзом что :

Мальчик испуганно сказал: «Я боюсь». = Мальчик испуганно сказал, что он боится.

  • Если прямая речь была побудительным предложением, то используется союз чтобы :

Ребята закричали: «Помогите нам пройти по этому мосту!» = Ребята закричали, чтобы им помогли пройти по этому мосту.

67.4. Цитаты

Цитата - это дословная выдержка из высказывания или сочинения кого-либо или в точности приводимые чьи-либо слова, которые привлекаются для подтверждения или пояснения какой-либо мысли.

Стихотворение, в котором Державин, недолюбливавший Безбородко, высмеял его немощь, пользовалось большой популярностью у молодежи. Штааль тотчас продекламировал:

…Что, сказал я, так слезами

Льется сей крылатый бог?

Иль тонкими стрелами

В сердце чье попасть не мог?

Иль его бессилен пламень?

Тщетен ток опасных слез?

Ах! Нашла коса на камень:

Знать, любить не может Крез.

О пунктуации в предложениях с цитатами мы будем говорить в лекции 68.

Дата: 2010-05-22 10:24:17 Просмотров: 2528

Введение

В любом практически тексте можно выделить речь авторскую и неавторскую - речь персонажей в художественной литературе, цитаты в научной, деловой прозе. Издавна укоренившийся в грамматиках термин «чужая речь» и обозначает включенные в авторское изложение высказывания других лиц или же собственные высказывания рассказчика, о которых он вспоминает, напоминает.

Чужая речь противопоставляется авторской, т.е. «своей», принадлежащей рассказчику, говорящему. По способу, характеру передачи, оформления чужой речи различают прямую, косвенную и несобственно прямую речь. Все эти виды чужой речи выделяются на фоне авторской, в которую они вплетаются, выполняя многообразные стилистические функции.

Разумеется, главная роль в любом стиле принадлежит авторской речи, составляющей основной корпус текстов и решающей основные информативные, коммуникативные, эстетические задачи.

Элементы же чужой речи имеют характер своеобразной инкрустации, которая разнообразит авторскую речь, придаёт ей своеобразные стилистические оттенки.

В наиболее типичных случаях косвенная речь является чисто «деловой» - информационной формой передачи содержания: в ней выражается только рациональное содержание чужой речи, и, в отличие от прямой, она свободна от всех живых красок реального высказывания.

Выбранная тема «Чужая речь и способы ее передачи» является, несомненно, актуальной, теоретически и практически значимой.

Цель работы - стилистическая оценка способов передачи чужой речи.

Объект работы - фиксация способов и примеров передачи чужой речи в тексте.

1. Рассмотреть строй простого и сложного предложения;

2. Рассмотреть другие синтаксические явления;

3. Описать цитатную речь;

4. Рассмотреть все виды чужой речи, сравнить их между собой.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Глава: «Чужая речь»

Чужая речь

Высказывание другого лица, включенное в авторское повествование, образует чужую речь. Чужая речь, воспроизведенная дословно, с сохранением не только ее содержания, но и формы, называется прямой речью. Чужая речь, воспроизведенная не дословно, а лишь с сохранением ее содержания, называется косвенной.

Прямая и косвенная речь различаются не только дословной или недословной передачей чужой речи. Главное различие прямой речи и косвенной заключается в способе включения той и другой в речь авторскую. Прямая речь представляет собой самостоятельное предложение (или ряд предложений), а косвенная речь оформляется в виде придаточной части в составе сложноподчиненного предложения, в котором главную часть составляют слова автора. Ср., например: Молчание длилось долго. Давыдов перевел глаза на меня и сказал глухо: «Не я один отдал жизнь пустыне»№. - Давыдов перевел глаза на меня и сказал глухо, что не он один отдал жизнь пустыне. При переводе прямой речи в косвенную при необходимости меняются формы местоимений (я - он).

Лексическое различие прямой и косвенной речи отнюдь не обязательно. Например, прямая речь может воспроизводить чужую речь не дословно, но обязательно с сохранением ее формы (в виде самостоятельного предложения). Об этом свидетельствуют слова со значением предположения, введенные в авторскую речь: Он сказал примерно следующее... В то же время косвенная речь может дословно воспроизводить чужую речь, но оформляется она несамостоятельно, ср.: Он спросил: «Скоро ли приедет отец?» (прямая речь). - Он спросил, скоро ли приедет отец (косвенная речь).

При сближении форм передачи чужой речи, т.е. прямой и косвенной, образуется особая форма - несобственно-прямая речь. Например: Угрюмый день без солнца, без мороза. Снег на земле за ночь растаял, лежал только на крышах тонким слоем. Серое небо. Лужи. Какие там санки: противно даже выйти во двор (Пан.). Здесь чужая речь приведена дословно, но вводящих ее слов нет, она формально не выделена в составе авторской речи.

Способы передачи чужой речи

Чужая речь - это высказывания других лиц, включённые говорящим (пишущим) в собственную (авторскую) речь. Чужой речью могут быть и высказывания самого автора, которые он произнёс в прошлом или предполагает произнести в будущем, а также мысли, не произнесённые вслух («внутренняя речь»): «Ты думаешь? - встревожено шепнул Берлиоз, а сам подумал: А ведь он прав!» 2

В одних случаях нам важно передать не только содержание, но и форму чужой речи (её точный лексический состав и грамматическую организацию), а в других -только содержание.

В соответствии с этими задачами в языке выработались специальные способы передачи чужой речи: 1) формы прямой передачи (прямая речь), 2) формы косвенной передачи (косвенная речь).

Предложения с прямой речью специально предназначены для точного (дословного) воспроизведения чужой речи (её содержания и формы), а предложения с косвенной речью - лишь для передачи содержания чужой речи. Ср.: Затем он «командир полка Закаблука» сказал, что отлучаться из аэродромных блиндажей командование запрещает и с нарушителями шуток не будет. (Косвенная речь) - чтоб мне не спали в воздухе, а хорошо выспались перед полётом, - объяснил он (В. Грассман). (Прямая речь)

Эти формы передачи чужой речи являются наиболее распространёнными.

Кроме этих двух основных способов, существуют и другие формы, предназначенные для передачи только темы, предмета чужой речи, для включения в авторскую речь элементов чужой речи.

Тема чужой речи передаётся при помощи косвенного дополнения, выраженного существительным в предложном падеже с предлогом о, например: 1) А Рудин заговорил о самолюбии, и очень дельно заговорил (И. Тургенев). 2) Гости говорили о многих приятных и понятных вещах, как-то: о природе, о собаках, о пшенице, о чепчиках, о жеребцах (Н. Гоголь).

Чужая речь может передаваться с помощью вводных конструкций, указывающих на источник сообщения: по мнению (по словам, с точки зрения и т. п.) такого-то, как сказал (считал, отмечал и т. п.) такой-то и под. Например: 1) Пожар, по словам Леонтьева, шёл стороной (К. Паустовский). 2) Таких рассказов я, человек неопытный и в деревне не «живалый» 3 (как у нас в Орле говорится), наслушался вдоволь (И. Тургенев). 3) Вообще Крым для исторической науки -золотое дно, как заявляют местные любители археологии (М. Горький).

В художественной литературе используется особая форма передачи чужой речи - несобственно-прямая речь.

В авторское повествование могут быть включены высказывания или отдельные слова, принадлежащие другим лицам. Существует несколько способов введения чужой речи в предложение или текст: прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь и диалог.

Чужая речь - это речь собеседника, третьего лица или собственная речь говорящего, произнесенная ранее. Чужой речью называется также и то, о чем человек думает, что он пишет. Чужая речь передается различными способами: при помощи предложений с прямой речью, косвенной речью, а также простым предложением.

Прямая речь - это точно воспроизведенная чужая речь, переданная от лица того, кто ее произнес (вслух или мысленно). Предложение с прямой речью состоит из двух частей: речи чужого лица и слов автора, которые сопровождают прямую речь. Например: «Живой Гриша! Живой наш родненький!» - рыдающим голосом вопила Дуняшка еще издали (Шолохов). Прямая речь заключается в кавычки. Между словами автора и прямой речью ставится двоеточие, когда прямая речь стоит после слов автора, и тире, когда она стоит перед словами автора или разрывается словами автора. Например: Григорий, оживившись, мигнул Наталье: «Петро зараз казачка урежет, гляди». «Неужели все ушли?» - подумала Ирина. «Я поеду с казаками, - предупредил взводного офицера Листницкий. - Передайте, чтобы мне оседлали вороного» (Шолохов). Каждое предложение в прямой речи пишется с большой буквы и в конце его ставится тот знак, который нужен по цели высказывания и интонации этого предложения (точка, вопросительный или восклицательный знак).

Знаки препинания в предложениях с прямой речью

Диалог. Знаки препинания при диалоге

Диалог - это разговор двух или нескольких лиц. Слова каждого лица, участвующего в разговоре, называются репликами. Слова автора могут сопровождать реплику, или они могут отсутствовать. Каждая реплика диалога обычно начинается с новой строки, перед репликой ставится тире, а кавычки не ставятся. Например: Пан указывал ручкой на стул: - Садись. Григорий садился на краешек. - Как тебе нравятся наши лошади? - Добрые кони. Серый тоже хорош. - Ты его почаще проезжай (Шолохов).

Предложение с косвенной речью

Предложения с косвенной речью служат для передачи чужой речи от лица говорящего, а не того, кто ее на самом деле произнес. В отличие от предложений с прямой речью они передают только содержание чужой речи, но не могут передать все особенности ее формы и интонации. Предложения с косвенной речью представляют собой сложноподчиненные предложения, состоящие из двух частей (слов автора и косвенной речи), которые соединяются союзами что, будто, чтобы, или местоимениями и наречиями кто, что, какой, как, где, когда, почему и др., или частицей ли. Косвенная речь с союзами что, будто выражает содержание повествовательных предложений чужой речи. Например: Охотник сказал, что он видел на озере лебедей. Охотник сказал, будто он видел на озере лебедей. Косвенная речь с союзом чтобы выражает содержание побудительных предложений чужой речи. Например: Капитан приказал, чтобы шлюпки спустили на воду. Косвенная речь с местоимениями и наречиями что, кто, какой, как, где, куда, когда, почему и др. или частицей ли выражает содержание вопросительных предложений чужой речи. Например: Я спросил, который час; Мы спросили встречных, куда они едут; Я спросил товарища, решил ли он эту задачу. Вопрос, переданный в косвенной речи, называется косвенным вопросом. После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится. При замене предложений с прямой речью предложениями с косвенной речью особое внимание нужно обращать на правильное употребление личных и притяжательных местоимений, так как в косвенной речи мы передаем чужие слова от своего имени. Важно также понимать, что не все особенности чужой речи могут быть переданы в косвенной. Например, в косвенной речи не может быть обращений, междометий, форм повелительного наклонения и многих других форм, характерных для устной речи.

Такие слова и формы при переводе прямой речи в косвенную или вообще опускаются, или заменяются другими. Например: Учитель сказал: «Алеша, сходи за мелом». - Учитель сказал Алеше, чтобы он сходил за мелом. Слова автора обычно предшествуют косвенной речи и отделяются от нее запятой.

Цитаты и знаки препинания при них

Цитатами называются дословные (точные) выдержки из высказываний и сочинений кого-либо, приводимые для подтверждения или пояснения своей мысли. Цитаты могут стоять при словах автора и представлять собой прямую речь. В этом случае знаки препинания при цитатах ставятся, как в предложениях с прямой речью. Например: В. Г. Белинский писал: «Стих Пушкина благороден, изящно прост, национально верен духу языка». Но цитата может вводиться в авторскую речь и как часть предложения. Тогда она выделяется кавычками и пишется со строчной буквы. Например: Мысль Л. Н. Толстого «время есть отношение движения своей жизни к движению других существ», высказанная в его дневнике, имеет глубокое философское содержание. По словам Ф. И. Шаляпина, искусство может переживать времена упадка, но «оно вечно, как сама жизнь».

Упр. 79. Составьте схемы следующих предложений c прямой речью.

1. Все чаще вспоминались слова: «И может быть - на мой закат печальный блеснет любовь улыбкою прощальной» (Пушкин). 2. «Идите за мной», - сказала она, взяв меня за руку (Лермонтов). 3. «Позвольте... - прошептал Эмиль трепетным голосом, - позвольте мне ехать с вами». 4. «Кондуктор! - крикнул сердитый голос. - Почему не даете билетов?» (Паустовский). 5. «Ну уж это положительно интересно, - трясясь от хохота, проговорил профессор, - что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!» (Булгаков). 6. Он сказал: «Я это уже слышал!» - и попросил больше не повторяться.

Упр. 80. Перепишите предложения с прямой речью, расставляя знаки препинания.

1. Замолчи строго сказал Красильщиков. 2. Я хочу послезавтра пообедать с вами в «Праге» сказала она Никогда там не была и вообще очень неопытна Воображаю что вы обо мне думаете А на самом деле вы моя первая любовь. 3. Вы со мной говорите уже на «вы» задыхаясь сказал я вы могли бы хоть при мне не говорить с ним на «ты» Почему спросила она подняв брови. 4. Наконец Соня говорила Ну спать и простясь с ними я шел к себе... 5. Когда я подбежал к ним он взглянув на меня успел весело крикнуть А доктор здравствуйте в то время как она побледнела до гробовой синевы... 6. Как блестят глаза сказал он Тебе не холодно.

Упр. 81. Составьте предложения с прямой речью, используя данные реплики.

1. Мы не опоздаем? 2. Да нет, не думаю. 3. Дело в том, что я не поеду. 4. Ну что ж. Мне даже завидно. 5. В общем, мне здесь, признаться, будет лучше, чем в Крыму. 6. Прощайте!

Упр. 82. Составьте несколько предложений с косвенной речью.

1. Успеем ли мы приехать на вокзал? 2. Времени у нас достаточно. 3. Его друг с нами не поедет. 4. Им можно позавидовать. 5. Эти места лучше Крыма. 6. Когда они приедут? 7. Как они отдохнули?

Упр. 83. Перепишите текст, заменяя прямую речь косвенной.

«Нравится наш город?» - спросили дети. «Нравится, особенно его украшают цветы», - сказал я. «У нас уже пятьдесят тысяч розовых кустов. В будущем году выполним план». - «И тут план», - удивился я. «А как же? Сколько жителей в городе - столько и должно цвести кустов!» - «Кто же такое придумал?» - «Иван Иванович». «А кто он, этот Иван Иванович?» - поинтересовался я. «Он один из первых строителей города, - гордо объявила девочка. - Он сам цветы сажает».

Упр. 84. Составьте и запишите по правилам пунктуации предложения с данными цитатами, сопровождая их словами автора. Используйте разные глаголы, вводящие цитаты.

1. Говоря строго, язык никогда не устанавливается окончательно: он непрестанно живет и движется, развиваясь и совершенствуясь... (Белинский). 2. Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверждает его обычаи (Пушкин). 3. ...Сам необыкновенный язык наш есть еще тайна (Гоголь). 4. В лингвистическом смысле народ составляют все люди, говорящие одним языком (Чернышевский). 5. Краткость - сестра таланта (Чехов).

ЧУЖАЯ РЕЧЬ И СПОСОБЫ ЕЕ ПЕРЕДАЧИ

В авторское повествование могут быть включены высказывания или отдельные слова, принадлежащие другим лицам. Существует несколько способов введения чужой речи в предложение или текст: прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь и диалог.

Чужая речь - это высказывания других лиц, включённые говорящим (пишущим) в собственную (авторскую) речь. Чужой речью могут быть и высказывания самого автора, которые он произнёс в прошлом или предполагает произнести в будущем, а также мысли, не произнесённые вслух («внутренняя речь»): «Ты думаешь? - встревоженно шепнул Берлиоз, а сам подумал: А ведь он прав!»(М. Булгаков).

В одних случаях нам важно передать не только содержание, но и форму чужой речи (её точный лексический состав и грамматическую организацию), а в других - только со­держание.

В соответствии с этими задачами в языке выработались специальные способы передачи чужой речи: 1) формы прямой передачи (прямая речь), 2) формы косвенной передачи (косвенная речь). Предложения с прямой речью специально предназначены для точного (дословного) воспроизведения чужой речи (её содержания и формы), а предложения с косвенной речью - лишь для передачи содержания чужой речи.

существуют и другие формы, предназначенные для передачи только темы, предмета чужой речи, для включения в авторскую речь элементов чужой речи.

Тема чужой речи передаётся при помощи косвенного дополнения, выраженного существительным в предложном падеже с предлогом о

Чужая речь может передаваться с помощью вводных конструкций, указывающих на источник сообщения

В художественной литературе используется особая форма передачи чужой речи - несобственно-прямая речь. Предложения с косвенной речью

Вам хорошо известны такие понятия, как главная и придаточная части сложноподчиненного предложения. От главной части к придаточной всегда можно задать вопрос. Например: Батюшка не хотел верить, что я мог быть замешан в гнусном бунте. В этом предложении от первой части ко второй можно поставить вопрос (верить ЧЕМУ?), следовательно, первая часть является главной, а вторая – придаточной.

Чужая речь, переданная в форме придаточного предложения, называется косвенной речью .

Первая, главная часть предложения в этом случае представляет собой слова автора, а вторая – косвенную речь. Обратите внимание: слова автора стоят перед косвенной речью и отделяются от нее запятой. Этот способ передачи чужой речи, в отличие от прямой речи, сохраняет содержание чужого высказывания, но не сохраняет его форму и интонацию.

Косвенная речь может присоединяться к главной части предложения с помощью союзов ЧТО, БУДТО, ЧТОБЫ, местоимений и наречий КТО, ЧТО, КАКОЙ, ГДЕ, КОГДА, ПОЧЕМУ и других, а также частицы ЛИ. Выбор этих слов зависит от цели высказывания в косвенной речи. В вопросительных предложениях будут использованы местоимения или частица ЛИ.

Несо?бственно-пряма?я речь - это «отрывок повествовательного текста, передающий слова, мысли, чувства, восприятия или только смысловую позицию одного из изображаемых персонажей, причём передача текста повествователя не маркируется ни графическими знаками (или их эквивалентами), ни вводящими словами (или их эквивалентами)» , иначе говоря, не выделена ни пунктуационно, ни синтаксически.

Приём несобственно-прямой речи впервые использовал в русской литературе А. С. Пушкин, после чего он приобрёл развитие в художественной литературе. Несобственно-прямая речь на синтаксическом уровне не выделяется из авторской, но сохраняет лексические, стилистические и грамматические элементы, присущие речи говорящего

Перевод прямой речи (ПР) в косвенную речь (КР)

При переводе прямой речи в косвенную довольно часто допускают ошибки. Это связано с непониманием механизма перевода, который опирается на определенные правила. Эти правила можно сформулировать, ответив на три вопроса: 1) возможен ли перевод ПР в КР, 2) как изменяется местоименный план ПР при переводе ее в КР, 3) какое союзное средство следует употребить в КР?

При переводе ПР в КР учитывается структура слов автора (А) и цель высказывания в предложениях с ПР.

Слова автора включают в полном наборе пять компонентов: 1) ввод - слова, указывающие на факт чужой речи (говорить, сказать, рассказать, спросить и под.); 2) субъект речи - лицо, которому принадлежит ПР; 3) адресат речи - лицо, к которому обращена речь; 4) тема речи - то, что составляет содержание речи; 5) обстоятельства, сопутствующие речи или характеризующие субъекта.

С переводом ПР в КР непосредственно связаны четыре первых компонента слов автора (ввод, субъект, адресат и тема речи).

Ответ на вопрос, возможен ли перевод ПР в КР, зависит от ввода.

Ввод, то есть слова, указывающие на факт чужой речи, может быть прямым, косвенным и нулевым.

Прямой ввод - это слова со значением речи, допускающие изъяснительное придаточное. Обычно это глаголы типа говорить, повторить, ответить, спросить и под. (Отец сказал детям: «Вы пришли вовремя»).

Косвенный ввод - это слова со значением чувства, выраженного в речи: удивиться, обрадоваться, огорчиться (Отец обрадовался: «Вы пришли вовремя»).

Нулевой ввод - это слова со значением действия, сопровождающего речь: покачать головой, махнуть рукой, топнуть ногой, обернуться, кивнуть (Отец взмахнул руками: «Вы пришли вовремя!»).

Перевод ПР в КР возможен при прямом вводе, ограничен при косвенном и невозможен при нулевом.

Ответ на вопрос об изменении местоименного плана зависит от выражения субъекта, адресата и темы речи.

Ответ на вопрос о выборе союзного средства для КР зависит от цели высказывания в предложениях ПР.

Если в ПР повествовательное предложение, то в придаточном изъяснительном в КР используется союз что (иногда будто): Отец сказал: «Я иду в магазин». В ПР - повествовательное предложение, поэтому в КР - союз что: Отец сказал, что он идет в магазин.

Если в ПР побудительное предложение, то в КР употребляется союз чтобы: Отец сказал сыну: «Сходи в магазин». В ПР - побудительное предложение, поэтому в КР - союз чтобы: Отец сказал сыну, чтобы он сходил в магазин.

Если в ПР вопросительное предложение, то в КР употребляется союзное слово или союз-частица ли. Союзное слово - в КР, если в ПР есть вопросительное наречие или местоимение: Отец спросил: «Кто сходит в магазин?» - Отец спросил, кто сходит в магазин. Союз-частица ли - в КР, если в ПР вопросительное предложение без вопросительного слова: Отец спросил: «Нужно сходить в магазин?» - Отец спросил, нужно ли сходить в магазин.

Выбор редакции
Знак Зодиака составляет всего 50% Вашей личности. Остальные 50% нельзя узнать, читая общие гороскопы. Нужно составить индивидуальный...

Описание растения шелковица белая. Состав и калорийность ягод, полезные свойства и предполагаемый вред. Рецепты вкусных блюд и применение...

Как и большинство его коллег, советских детских писателей и поэтов, Самуил Маршак не сразу начал писать для детей. Он родился в 1887...

Дыхательная гимнастика по методу Стрельниковой помогает справляться с приступами высокого давления. Правильное выполнение упражнений -...
О ВУЗе Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского - самый крупный вуз региона, в котором обучается более 14...
Вопрос №1. 1). Вставьте пропущенные буквы, объясните написание слов. Прил…жжение, выр…сти, к…снуться, м…кать, разг…раться, ск…кать,...
Экономический календарь Форекс – это настольная книга каждого трейдера независимо от опыта торговли и уровня профессионализма, и особенно...
Представители класса паукообразных – существа, живущие рядом с человеком на протяжении многих веков. Но этого времени оказалось...
Белые туфли у девушек и женщин практически всегда ассоциируются со свадебным нарядом, хотя белый цвет туфель уже давно не обязателен. А...