Туризм китая. Перспективы развития туристической отрасли между россией и китаем


Российско-китайское сотрудничество в области туризма давно вышло за пределы простого наращивания взаимного турпотока. Оно предполагает много интересных инвестиционных проектов и даже возможность участия КНР в реализации федеральной целевой программы "Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации". Об этом в интервью Международному радио Китая сказал советник-посланник посольства РФ в КНР Евгений Томихин.

Евгений Юрьевич, не так давно вы заявили, что развитие российско-китайских отношений, в том числе в области туризма и инвестиций, затруднено наличием устаревших стереотипов о стране-партнере. Какие из этих стереотипов наиболее вредоносны, что можно сделать для их устранения?

Евгений Томихин: Проблема стереотипного восприятия, на мой взгляд, действительно существует между нашими странами. Если говорить о туризме как комплексной сфере, затрагивающей культуру, экономику, народные контакты, то она воплощается в ограниченности представлений друг о друге. К примеру, абсолютное большинство китайских туристов воспринимают Россию через Москву с ее Красной площадью, Кремлем и через Санкт-Петербург с его дворцовыми комплексами и революционным прошлым. Знают также "Подмосковные вечера" и "Катюшу", русский балет и матрешек.

Однако Россия - это не только Москва и Петербург, равно как и Китай - это не только Пекин и Шанхай. География наших стран, культурные, природные и исторические особенности, региональный колорит очень разнообразны. Многое изменилось с 50-х годов прошлого века. Вместе с тем, это мало знакомо большинству граждан, живущих со своими, нередко расходящимися с реальностью представлениями.

Наша общая задача - донести до россиян и китайцев больше информации друг о друге, стимулировать взаимные туристические поездки в новые места, дать возможность знакомиться с современной ситуацией в двух странах. На это направлены такие масштабные проекты, как национальные Годы России и Китая в 2006-2007 годах, Годы русского и китайского языков в 2009-2010 годах, а также Годы туризма, проводимые в 2012-2013 годах.

А как быть со стереотипами в экономической сфере?

Евгений Томихин: К примеру, что касается инвестиций, то у китайского бизнеса распространенным является убеждение о "плохом инвестиционном климате в России", отсутствии льгот и больших рисках, связанных с вложением средств в нашу страну. Этот пришедший из 1990-х годов тезис не совсем актуален сейчас, поскольку за последние годы в России на этом направлении произошли ощутимые изменения. Лучшим доказательством служит рост иностранных инвестиций, появление на российском рынке целого "пула" крупных инвесторов из-за рубежа. Успешно реализуются проекты с иностранным участием в таких сферах, как энергетика, автомобильное производство, выпуск бытовой техники, торговля и недвижимость, финансовая и другие отрасли. Конечно, многие вопросы еще требуют решения, и инвестклимат, безусловно, нуждается в совершенствовании. Однако опыт работающих в России иностранцев, а большая часть из них это западные компании, показывает, что вкладывать деньги в нашу страну можно. Условия для этого вполне приемлемые.

ЦИФРА: 87,5 млрд долларов составил российско-китайский товарооборот в 2012 году. За истекшие пять лет объемы взаимной торговли выросли более чем вдвое (в 2007 г. - 40 млрд долларов)

Китайскому инвестору стоило бы получше присмотреться к российскому законодательству в инвестиционной сфере, которым предусмотрено немало льгот и преференций, изучить опыт компаний других стран, чтобы понять, почему российские условия удовлетворяют последних и как они строят свою деятельность в нашей стране. Хотел бы подчеркнуть, мы заинтересованы в радикальном увеличении инвестиций из Китая, готовы продолжить совместные с партнерами усилия для продвижения сотрудничества в этой сфере. Призываем китайских инвесторов не терять российский рынок.

Курортный остров Хайнань постепенно теряет российского туриста. О каких масштабах исхода россиян идет речь, реально ли изменить ситуацию? Страдают ли "хайнаньским синдромом" другие курорты и туристические центры КНР?

Евгений Томихин: Говорить об "исходе" российских туристов с острова Хайнань, вероятно, не совсем корректно. В последнее время мы действительно наблюдаем снижение количества поездок. По имеющимся данным, в прошлом году остров посетили около 190 тысяч российских туристов, что на 13% меньше уровня 2011 года. Основной причиной спада, насколько можно судить, является возросшая стоимость туристических услуг на Хайнане, что весьма ощутимо в условиях высокой конкуренции на азиатском туристическом рынке. Этот факт, кстати, отмечают и китайские туристы, которые в последнее время все больше предпочитают зарубежные поездки отдыху на Хайнане. Кроме того, по-прежнему высока стоимость авиаперелетов, имеются недостатки в плане организации сервиса и туристско-экскурсионной программы. Изменить ситуацию можно за счет предпринимаемых в Китае мер по превращению Хайнаня в "Туристический остров международного уровня". Насколько мне известно, это предполагает опережающее развитие инфраструктуры и создание для туристов максимально удобных условий.

Снижение турпотока из России на остров Хайнань напрямую связано с общим сокращением количества российских туристов в Китае. По данным российской статистики, в 2012 году КНР посетило 2,3 млн россиян, что на 5% меньше показателя 2011 года. При этом количество поездок с туристическими целями сократилось на 11,5%, до 1,3 млн человек. В первую очередь пострадал приграничный туризм, на который приходится до 60% всех туробменов, однако наблюдается и сокращение числа российских туристов в приморских городах северной части Китая. Есть надежда, что мероприятия Года китайского туризма в России помогут выправить ситуацию.

В рамках туристических Годов в Пекине состоялись десятки презентаций туристических и инвестиционных возможностей российских регионов. Удалось ли заинтересовать китайский капитал инвестировать в развитие региональной туристической инфраструктуры в России?

Евгений Томихин: Расширение географии туризма - одна из основных задач туристических Годов. У регионов России и Китая колоссальный потенциал и богатейшие туристические возможности, которые, к сожалению, пока мало известны широкому кругу туристов из другой страны. Для продвижения этих возможностей используются разные форматы. Так, в рамках Года российского туризма в 2012 году Международное радио Китая при поддержке Ростуризма организовало масштабный мультимедийный проект "Здравствуй, Россия", в рамках которого китайские журналисты посетили 22 региона нашей страны и отсняли более 100 видеороликов об их туристических ресурсах. Насколько мы можем судить, трансляция этих роликов по китайскому телевидению вызвала широкий общественный резонанс, недавно организован их повторный показ.

На протяжении нескольких лет мы используем практику проведения презентаций российских регионов в Китае. В 2012-2013 годах один из основных акцентов таких презентаций делался на туризм. Некоторые имели чисто туристический уклон и были приурочены к проведению крупных туристических выставок в Китае. В ходе презентаций наши представители знакомили китайских гостей с новыми туристическими маршрутами, перспективными проектами в туристической сфере, рассказывали об особенностях местной культуры и народного быта. Эффект от таких мероприятий, на мой взгляд, имел и медийный, и практический характер. Первый заключается в знакомстве широкой китайской аудитории через СМИ с регионами России. Второй - в прямых контактах российского и китайского турбизнеса. По нашим наблюдениям, ряд представленных в ходе прошлогодних презентаций маршрутов в этом году уже заработал.

По итогам Года российского туризма в Китае почти на 50% выросло число наших туристов в КНР, а гости из Китая стали вторыми по численности среди граждан иностранных государств, посетивших Россию. В 2012 году в Китае побывало 1,3 млн российских туристов. Китай стал третьей страной по посещаемости гражданами России

Развитие туризма, несомненно, обусловлено развитием туристической и сопутствующей инфраструктуры, создание которой сопряжено со значительными финансовыми вложениями и необходимостью поиска инвесторов. Российские регионы в ходе проводимых на китайской территории презентаций представляют вниманию потенциальных инвесторов проекты возможного сотрудничества, в том числе в сфере туризма. Определенный интерес, безусловно, имеется. Однако, как показывает практика российско-китайского инвестиционного взаимодействия, процесс налаживания сотрудничества может занять определенное время. Китайский бизнес, как я уже говорил, пока с осторожностью относится к вложению средств в Россию, и туристическая отрасль не исключение.

Есть информация, что в рамках предстоящего визита российского премьера в КНР может быть подписан ряд документов о привлечении китайского капитала в развитие российской инфраструктуры туризма. О каких конкретно проектах идет речь?

Евгений Томихин: Работа по развитию инвестиционного взаимодействия в туристической сфере в последнее время действительно приобретает системный характер. Федеральное агентство по туризму России уделяет этому направлению приоритетное внимание. Налажены прямые контакты с Государственным комитетом КНР по развитию и реформе, который, как известно, курирует вопросы инвестиций из Китая за рубеж. Активно в работу включилась Китайская ассоциация по планированию и развитию предприятий за рубежом. Содействие в поиске инвесторов оказывает Государственное управление по делам туризма КНР.

При поддержке этих ведомств 20-22 июня этого года в Пекине в формате комплексной презентации туристского потенциала и инвестиционных проектов в сфере туризма российских регионов проведено "Russian Tourism Road Show". Мероприятие, на мой взгляд, получилось полезным и позволило выйти на договоренности по ряду проектов. Уже начата подготовка ко второй сессии презентации, которая будет ориентирована на продвижение проектов приграничного туристического сотрудничества. Обсуждаются также инициативы по привлечению китайского капитала в развитие особых экономических зон туристического типа в России, тематических парков, создание гостиничных сетей, активный диалог идет на уровне бизнеса. Уверен, что проводимая работа выльется в подписание конкретных инвестиционных соглашений.

Подводя промежуточные итоги Года китайского туризма в России, можно ли утверждать, что поток российских туристов в Поднебесную увеличился? При существующей динамике достижима ли задача довести к 2015 году взаимный турпоток до 5 млн человек в год?

Евгений Томихин: Говорить о количественных итогах Года китайского туризма в России пока рано, поскольку туристический сезон в самом разгаре. Лето и начало осени - наиболее активное время поездок. Итоги первого квартала не отражают полную картину, однако свидетельствуют, что тенденция к сокращению российского турпотока в Китай сохраняется. В частности, по данным российской статистики, за три месяца 2013 года КНР посетило 445 тыс. россиян, что на 6% меньше, чем за аналогичный период 2012 года. При этом количество туристических поездок сократилось на 15% - до 227 тыс. человек. Поездки китайцев в Россию, напротив, выросли на 5,7% - до 200 тыс. человек.

Уверен, что предпринимаемые китайской стороной меры принесут свои плоды. Со своей стороны, мы также готовы прилагать усилия для привлечения большего количества российских туристов в КНР. Китай - страна с многовековой историей, богатейшей культурой, философией, большим количеством объектов Всемирного культурного и природного наследия. Это также уникальные памятники, изысканная кухня и древнее искусство врачевания. Одновременно Китай - это динамично развивающаяся страна с туристическими и курортными центрами, отвечающими самым современным требованиям. Все это интересно российским туристам и создает условия для увеличения турпотока в Китай.

Кстати: В 2014-2015 годах планируется провести Годы молодежных обменов между Россией и Китаем

Что касается показателя в 5 млн взаимных поездок к 2015 году, который был обозначен в начале 2012 года, его выполнение требует от сторон немалых усилий. В прошлом году нам удалось добиться существенного прорыва по количеству поездок из Китая в Россию - мы вплотную приблизились к показателю в миллион, при этом число китайских туристов в нашей стране возросло на 47%. Вместе с тем, произошло снижение российского турпотока в Китай, ощутимо отразившееся на общей статистике.

Реализация масштабного проекта обмена туристическими Годами носит более широкий характер и выходит за рамки понятия "туризм". Главное, что это поможет укрепить базу гуманитарных контактов, углубить взаимопонимание и дружбу между народами России и Китая.

В прошлом году Россия и КНР договорились о создании общей базы данных по инвестпроектам в сфере туризма и по-обещали ввести преференциальную экономическую политику по отношению к ним. Как воплощается эта договоренность, есть ли первые результаты работы в этом направлении?

Евгений Томихин: В ходе туристических форумов эксперты двух стран высказывали идею формирования единой базы данных инвестиционных проектов, которая привела к подписанию в ноябре 2012 года. Меморандума об инвестиционном сотрудничестве в сфере туризма между Ростуризмом и Государственным управлением по делам туризма КНР. Предполагается, что стороны будут выявлять направления и сферы туристских инвестиций, проводить исследования туристического рынка, специализированные инвестиционные форумы и семинары, обмениваться информацией о проектах, а также мерах по созданию благоприятного инвестиционного климата.

Рассматриваются, в частности, варианты участия китайского бизнеса в реализации Федеральной целевой программы "Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011-2018 гг.)". Запущен процесс отбора наиболее перспективных проектов, на регулярную основу переведен информационный обмен, традиционными становятся презентации и форумы по инвестиционной тематике.

Как будут развиваться двусторонние туристические обмены после завершения Годов туризма?

Евгений Томихин: Проведение Годов туризма заложило основу для наращивания взаимного турпотока. 22 марта этого года, открывая Год китайского туризма в России, президент России Владимир Путин и председатель КНР Си Цзиньпин назвали туризм новой "точкой роста" двусторонних отношений, "мостом дружбы" между народами наших стран. Тот факт, что главы государств уделили туризму такое большое внимание, свидетельствует о важности этого направления для российско-китайских связей, ставит перед нами новые задачи по поступательному увеличению количества туристов, расширению географии и сфер туризма, повышению уровня информированности.

За счет проведения Годов туризма удалось в значительной степени "разогреть" взаимный интерес у туристической общественности и народов двух стран. Сейчас важно не только поддержать, но и приумножить этот интерес, создавать еще более благоприятные условия для взаимных поездок. Один из приоритетов - развитие молодежного туризма, возможности которого сейчас используются сторонами достаточно слабо.

Уверен, что у российско-китайского туризма большие перспективы и потенциал, реализация которых позволит вывести двустороннее взаимодействие на новый уровень.

Досье

В 1989 г. окончил Восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета (кафедра китайской филологии). После окончания вуза работал на Гостелерадио.

Затем заместителем директора Первого департамента Азии Министерства иностранных дел Российской Федерации, старшим советником посольства РФ в Пекине.

В настоящее время - советник-посланник посольства РФ в КНР.

Женат, имеет троих детей.

Российско-китайское сотрудничество

· Культурный аспект

Недавно в музее истории города прошла выставка самого популярного в России и Китае напитка, она называлась “Тот самый чай”, посвященная чайному делу в Иркутске. Не секрет, что знаменитая чаеразвесочная фабрика Иркутска, организованная в 1935 году, прекратила свое существование в 1990-ом. Часть ее уникальной исторической коллекции была передана в музей истории города.

Чайное дело в Иркутске - это не просто экономический и бытовой факт, но и свидетельство истории отношений между двумя великими державами - Россией и Китаем. С появлением первопроходцев на берегах Байкала в России впервые узнали такой напиток, как чай. На протяжении нескольких веков чай оставался самой ходовой “валютой” в торговых отношениях русских и китайцев”.

У русских людей существовал своя собственная чайная церемония. В богатых домах сибиряков чайный самовар служил признаком благополучия, потому в некоторых семьях хранилось до 12 самоваров. Гости, приходя в дом, должны были выпить не менее 10 чашек за вечер, иначе они оказывали неуважение хозяевам. А вот хозяева ни в коем случае не должны были считать съеденного и выпитого гостями, иначе они рисковали потерять друзей навсегда.

На экспозиции были представлены чудом сохранившиеся с 19 века плитки зеленого и байхового чая, принадлежности для заваривания чая, чайные коробки дореволюционного и советского времени. Сейчас только бабушки помнят, что чайные коробки выпускались к большим праздникам - 1 Мая, 7 Ноября, Новому году. Для каждой чайной коробки свой собственный рисунок разрабатывал специальный художественный совет, причем работа велась с пометкой “Особая важность!”.

Выставка “Тот самый чай”, по словам директора Вадима Шахерова, только начало большой экспозиции, посвященной российско-китайским отношениям. Выставки способствуют развитию и укреплению дружественных отношений между странами, обмену знаниями, опытом. Они знакомят людей с совершенно иной цивилизацией, наглядный материал помогает лучше представить эту цивилизацию. И, несомненно, если людей заинтересуют экспонаты из Китая, то их заинтересует и сама страна, а это, возможно, будет способствовать развитию туризма и дальнейшему сотрудничеству России с Китаем в различных областях.

· Сотрудничество в научно-технической области

В настоящий момент Россия рассматривает Китай как одного из основных стратегических партнеров и заинтересована в динамичном развитии двустороннего сотрудничества по всем направлениям. Однако среди торговых партнеров КНР наша страна занимала лишь 11-е место. В ходе визита бывшего председателя правительства РФ Михаила Касьянова в Китай была поставлена трудная задача - коренным образом изменить указанную ситуацию. В Пекине Касьянов встречался с бывшим председателем КНР Цзян Цзэминем. Российская сторона предложила китайским партнерам 78 проектов в различных областях научно-технического сотрудничества. Однако, Китай ограничивает наш промышленный экспорт в высокие технологии, подталкивая торговлю к схеме - «сырье за ширпотреб».

Впрочем, и в сфере экспорта энергоносителей все проекты фактически заморожены. Например, по одному из самых перспективных в мире Ковыктинскому газоконденсатному месторождению в Иркутской области китайцы заняли такую позицию: прежде чем говорить об инвестициях, надо продолжить разведку и убедиться, что располагаемые запасы составляют 1,5 трлн. кубометров.

По той же причине не удалось продвинуться и в вопросе о сооружении трубопровода из России в Китай и Южную Корею. Проект, стоимость которого оценивается в $10-12 млрд, предусматривает строительство от Ковыкты трубопровода протяженностью более 3 тыс. км до восточно-китайской провинции Шаньдун. По нему китайская сторона, согласно подсчетам российских специалистов, могла бы получать до 20 млрд. кубометров газа ежегодно в течение 30 лет.

3 ноября ОАО «РУСИА Петролеум» подписала с китайской национальной нефтегазовой компанией CNHC и корейской Cogas новое соглашение о подготовке ТЭО проекта (предыдущее было подписано только с китайской стороной в 1999 г.). Указанный документ был готов в конце 2001 г. - начале 2002 г. Но, как считает один из высокопоставленных российских чиновников, за требованием доразведки и подтверждения колоссальных запасов Ковыкты стоит желание Китая выторговать лучшие условия контракта.

Речь также шла о разработанном РАО «ЕЭС» проекте строительства энергомоста Россия-Китай. Он предполагает поставки из РФ в КНР до 10 млрд кВт/ч в год и сооружение для этого линии электропередачи протяженностью около 2,5 тыс. км.

Еще одна проблема, которую решал Касьянов в Пекине, - статус китайских трудовых мигрантов. По данным Министерства по делам федерации, национальной и миграционной политики РФ, ежегодно в Россию легально приезжают около 20 тыс. граждан Китая. Однако статус их оставался неопределенным и права постоянно нарушались. Исправить такую ситуацию должно подписанное соглашение о временной трудовой миграции, которое будет признавать трудовой стаж, дипломы, свидетельства об образовании, квалификации и жестко регламентировать обязательства российских работодателей по отношению к китайским сотрудникам.

«Особым партнером» деликатно назвал Касьянов КНР. При том, что у США и Китая нет никакого стратегического партнерства, а, напротив, есть серьезные разногласия по Тайваню, товарооборот этих стран превышает $3 млрд - в 7,5 раз больше, чем с Россией. Так, США и Западная Европа практически выдавили РФ, захватив 91% парка гражданских самолетов в КНР.

Обозреватели отмечают, что политическая и экономическая линии, проводимые правительством КНР, не во всем совпадают. И теплый церемониальный прием, оказанный Касьянову, еще не означает, что Китай открыто пошел на сближение с Россией. Дальнейшие шаги руководства КНР будут тщательно продуманы, так как Китай очень нуждается в инвестициях, по большей части идущих из США. России, как и в Китае, более полувека активно действует Общество российско-китайской дружбы (ОРКД). Его деятельность, безусловно, влияла и влияет на отношения между нашими государствами. Отвечая реалиям сегодняшнего дня, ОРКД является активным связующим звеном между Китаем и Россией, своего рода катализатором их всестороннего сотрудничества. Активисты Общества организуют форумы и конференции с участием представителей региональных властей и деловых кругов, создавая тем самым почву для развития торгово-экономического и научно-технического сотрудничества. Это позволяет нашим народам лучше узнать и понять друг друга.

Помимо Всероссийского Общества российско-китайской дружбы, зарегистрированного в Москве, в России существуют и его региональные филиалы. Так, 13 апреля 2001 года в администрации города Красноярска состоялось первое официальное собрание красноярского Общества российско-китайской дружбы. Состав его участников охватывает высшие учебные заведения города, промышленные предприятия, туристические и коммерческие фирмы. Всех их объединяет богатый опыт сотрудничества с Китаем или, по крайней мере, заинтересованность в его развитии.

Городское Общество организует свою работу в тесном контакте с межрегиональным ОРКД. Отлаживается взаимный обмен информацией по всему спектру деятельности. Так, одним из наиболее значимых предстоящих событий в рамках ОРКД является форум, который будет проводиться в Пекине в сентябре 2001 г. В работе форума примут участие представители правительства, главы провинций и регионов, а также городов Китая и России. На первом этапе своего существования красноярское ОРКД не ставило целью максимально расширить число участников. Однако по сути и по форме Общество открыто для всех заинтересованных учреждений и предприятий.

· Сотрудничество в области образования и науки

Геополитическое положение Восточной Сибири и Китайской Народной Республики во многом предопределяет стремление сторон к взаимовыгодному международному сотрудничеству, укреплению связей в сфере науки и образования. Одной из примечательных особенностей Иркутской области является то, что на ее территории в последние десятилетия сформировался крупнейший научно-образовательный комплекс на востоке России, созданы научные и образовательные школы, получившие мировое признание. Все научные организации и высшие учебные заведения Иркутской области считают приоритетным развитие научно-технического сотрудничества с коллегами из КНР и взаимное участие в научных конференциях, семинарах, обмене преподавателями и студентами. В институтах Иркутского научного центра СО РАН перспективными считаются совместные проекты по энергетике, исследованию сейсмического режима, исследованию в области физики, геологии, географии, дистанционного зондирования и сельскохозяйственных наук. Подписан целый ряд прямых договоров и соглашений о сотрудничестве между университетами Иркутской области и высшими учебными заведениями Китая. В трех вузах г. Иркутска организованы и успешно работают кафедры по изучению китайского языка. За прошедший период в вузах г. Иркутска подготовлено более 300 молодых специалистов для КНР. Очевидно, что выбор г. Иркутска местом проведения данной научной конференции не был случайным. Руководители и ученые, преподаватели образовательных учреждений Иркутской области и КНР собрались здесь для того, чтобы выработать стратегию совместных действий в сфере науки и образования, определить на рубеже нового тысячелетия приоритетные направления фундаментальных, прикладных исследований и образовательных программ. Администрация Иркутской области заинтересована в дальнейшем развитии экономических и культурных связей, сотрудничества в сфере науки и образования, которые, несомненно, принесут большую пользу в деле улучшения взаимопонимания между народами и укрепления взаимоотношений между Россией и Китаем.

· Лесопромышленность

Известно, что лес -- один из главных стратегических ресурсов нашей страны. Причем дело здесь не только в древесине: леса русского Севера, Сибири и Дальнего Востока являются продуцентами кислорода глобального значения, одним из двух "легких", оставшихся у планеты Земля, -- наряду с тропическими лесами бассейна Амазонки. И уже в ближайшем будущем "кислородные квоты", связанные с массированным выбросом углекислоты странами "золотого миллиарда", могут стать куда более прибыльным товаром, чем продукция собственно лесной промышленности.

Однако использование этого ресурса, ориентированное сегодня в основном на экспорт круглого леса, граничит с преступным разбазариванием. А поскольку лесные богатства Сибири позволяют выбирать лучшее, экспортный ГОСТ предъявляет жесткие требования к качеству "кругляка", и отечественный заготовитель в угоду привередливому иностранному покупателю на лесоповале вырезает только отборные экспортные сортименты. Остальное: могучие кроны, кряжистые комли и вся масса леса среднего достоинства -- в лучшем случае сжигается, а чаще просто бросается и гниет на месте. Ущерб усугубляется варварскими рубками на ближайших к станциям погрузки участках лесного фонда, деградацией наличного лесного фонда, отсутствием оборотных средств у российских лесозаготовителей и несоблюдением требований по лесовосстановительным работам.

Здесь необходимо добавить, что не только основные мировые экспортеры леса: Канада, США, Швеция, Финляндия,-- продают главным образом переработанную древесину (а финны в большом объеме перерабатывают именно российский лес), но и безлесная Япония перерабатывает у себя российский лес и затем снабжает страны Азиатско-Тихоокеанского региона фанерой и картоном, полученными из российского сырья.

Что же касается отношения к лесу со стороны китайцев, то лес для них -- величайшая ценность. И неудивительно, что в 2000 году экспорт леса из России в Китай уже перевалил за 6 млн. куб. м, а в дальнейшем будет только расширяться. Однако сложившаяся внешнеторговая практика экспорта российского леса в Китай имеет невыгодный для российской стороны перекос. Ущерб наносит не только то, что в Китай поставляется по преимуществу круглый лес, в себестоимости которого транспортные издержки составляют порой более 50% от цены; а также фактический базис поставки от станции погрузки леса на вагон в глубине российской территории, что ведет к минимальной для отечественного лесозаготовителя рентабельности торговли. Эти обстоятельства распределяют внешнеторговую выручку в соотношении один к двум в пользу китайской стороны.

Рынок, как известно, отличается от базара тем, что позволяет получать прибыль не в однократной сделке купли-продажи, а в многоходовых комбинациях, где отдельное звено может быть и убыточным, зато вся схема получается архиприбыльной.

Китайцы -- прирожденные мастера денежных дел. И в лесном бизнесе они действуют, как правило, через многоходовые комбинации, опирающиеся на национальный юань. Сначала, еще на китайской территории, народный юань, полученный от одного из четырех уполномоченных кредитовать внешнюю торговлю государственных банков КНР, переходит в стоимость ширпотреба, поставляемого в Россию. Затем китайские "тапочки и тряпочки" на базарах и в лавках по городам и весям России переходят в наличный рубль. Аккумулированные китайской диаспорой, внедрившейся в отечественное хозяйство, наличные рубли чемоданами отвозятся на лесозаготовительные пункты и кредитуют лесозаготовку. Круглое бревно, купленное китайцами чуть ли не на корню у российского заготовителя за наличные рубли, отправляется на экспорт в Китай. Рублевые цены закупки мизерны и фактически лишь чуть-чуть перекрывают себестоимость. Да и долларовые цены, фигурирующие в экспортных контрактах, смешны в сопоставлении с мировыми. По российской таможенной статистике, средняя цена одного кубометра нашего экспортного пиловочника хвойных пород в три раза меньше, чем цена аналогичного леса, заготовленного на североамериканском континенте. С низкой экспортной цены и таможенная пошлина, остающаяся российскому бюджету, низка.

Зато государственный доход китайской стороны в виде налогов и сборов на ввозе куда выше, чем у российской стороны на вывозе, и здесь соотношение уже один к шести в пользу китайцев. Кроме того, все доходы от переработки леса на китайской стороне достаются китайцам, и дисбаланс в абсолютных цифрах совершенно удручает. Перейдя китайскую границу, российское круглое бревно отменного качества там распиливается в доски, и уже солидная добавленная стоимость пиломатериала на китайском внутреннем рынке опять переходит в народный юань, поскольку доллар внутри Китая в расчетах не используется. Заметьте: китайское государство включило станок и напечатало бумажные юани. Ведь денежная эмиссия -- это монопольная и плановая деятельность государства, даже в самом свободном, либеральном и рыночном хозяйстве! Кредитовало ими собственных экспортеров ширпотреба, стоимость которого составляет в основном овеществленный труд китайских рабочих. Помогало китайской диаспоре в ее нелегкой коммерческой деятельности в России. Обеспечило грандиозную, по сравнению со стоимостью бумажных юаней, прибыль, причем почти всю эту прибыль в форме реальных стоимостей пиломатериала оставило на китайской территории у китайских же хозяйствующих субъектов, да еще с высоких юаневых цен на эти материальные стоимости сняло пошлины, налоги и сборы в бюджет. А часть российского леса, уже как китайский товар, по высокой цене продается дальше в Японию, на Тайвань и в другие страны. Примерно так прирастает богатство китайской нации на примере лесного дела. А чтобы этот механизм работал без сбоев, действуют специальные схемы обеспечения.

Так, китайцы умудряются держать на границе невероятно низкие цены за счет продуманной деятельности на российской территории. Тучи мелких китайских предпринимателей делают свой трудный бизнес в местах лесозаготовки. Это и лесное браконьерство, когда самовольные рубки прикрываются подложными документами. Российские органы порой изымают даже поддельные сертификаты и лесные порубочные билеты, снабженные защитными голограммами, изготовленными в Китае на высоком технологическом уровне. И "отмывка" леса тоже происходит "по китайскому сценарию": на заранее известный объем незаконно заготовленного круглого леса в Китае делают документы. Лес перемещают на склад, который содержат китайцы, туда же привозят поддельные документы, и на пограничный переход лес в вагоне уже приходит как бы на вполне законных основаниях. И на продукцию лесопереработки цены сбиваются за счет поставок доски, вырабатываемой китайцами на своих пилорамах, которые открыты повсюду, особенно много в Иркутской области. А для ориентировки китайские газеты, издающиеся в России на китайском языке, регулярно публикуют текущие цены на лес на границе. Вспомните: если прибыль куется в юанях на китайской территории, то низкая долларовая цена, по которой товар заявлен в российском паспорте сделки, не имеет никакого значения для конечного экономического эффекта. То есть китайские власти активно и постоянно помогают своим предпринимателям минимизировать коммерческие риски и всегда их защищают. А наши власти до сих пор от регулирования рынка самоустранялись: "чем меньше государства, тем лучше",-- и десять лет ждут от частного капитала "соблюдения всех интересов". Девятов А. Россия и Китай в XXI веке

Закупка больших партий леса и последующий нелегальный вывоз их с территории Иркутской области в Китай возможны только при участии большого капитала, который привлекается с многочисленных китайских торговых рынков, расположенных в регионе, считают иркутские лесопромышленники. О "китайской угрозе" в сфере лесного экспорта специалисты лесопромышленного комплекса области рассказали 18 ноября на совещании таможенных органов и лесоэкспортеров СФО в Иркутске. Как отметил генеральный директор ОАО "Иркутсклеспром" Владимир Казаков, фирмы-нелегалы, создаваемые при участии китайских граждан, наносят большой урон региональным лезаготовителям и экспортерам, демпингуя цены на лес. Средства на закупку лес, как показывают экспертные оценки таможенников и лесников, формируются на территории Иркутской области за счет деятельности вещевых рынков. Согласно неофициальной статистике, только вещевой рынок в Иркутске ("шанхайский") дает в сутки около 300 тыс. долларов прибыли. В регионе необходимо ввести систему контроля за оборотом денежных средств, получаемых в результате деятельности вещевых рынков, а также отработать возможные схемы перевода этих денежных средств в лесную отрасль, считают лесопромышленники. Однако, противодействие вывозу дешевого леса может быть эффективным только в том случае, если будет введен государственный контроль за лесным экспортом, подчеркнул В. Казаков.

· Товарооборот между Китаем и Иркутской областью

Объем торгового оборота между Китаем и Иркутской областью составляет миллиард долларов в год. Это треть всего внешнеторгового оборота Приангарья и одна десятая часть общего оборота между КНР и Россией. И потому не случайно в работе Байкальского экономического форума приняла участие делегация Китая, которую возглавил заместитель председателя Государственного комитета по развитию и планированию КНР Лу Шичэ. Кроме того, в делегацию вошли представители комитета и сотрудники посольства Китая в РФ, сообщает ИА "Телеинформ" (Иркутск). Для делегации была предусмотрена обширная программа знакомства с социально-экономическим положением Иркутской области. 19 сентября гости побывали в областном Диагностическом центре. 20 сентября посетили СХОАО "Белореченское". Как признался господин Лу Шичэ, это произвело на них неизгладимое впечатление. На встрече с заместителем главы администрации Иркутской области Алексеем Соболем шла речь об углублении экономического, торгового сотрудничества между Приангарьем и Китаем. По словам господина Лу Шичэ, правительство Китая будет прилагать большие усилия по развитию сотрудничества в нефтегазовой и лесной отрасли. Об этом делегация разговаривала и с губернатором Борисом Говориным.

Алексей Соболь подчеркнул, что сотрудничество между Китаем и Иркутской областью не ограничивается торговлей. "Есть большой взаимный интерес к совместным инвестиционным проектам", - заявил заместитель главы областной администрации. В целом Алексей Соболь назвал приезд делегации из Поднебесной в Приангарье значительным событием. Ведь именно от Государственного комитета по развитию и планированию КНР зависит инвестиционная политика Китая.

· Сотрудничество в области туризма

Китай и Россия рассматривают возможности реализации проекта создания самой протяженной туристической зоны в Северо-восточной Азии вдоль пограничной реки Хэйлунцзян (Амур), которая в течение длительного времени представляла собой военный рубеж. После создания туристической зона туристы со всего мира свободно смогут ее посещать. Туристическая зона протянется от истока реки Амур до самого устья, она охватит пограничный участок и бассейн нижнего течения. Ее общая протяженность составит около 4 тыс. км. По мнению представителя туристического ведомства, открытие туристической зоны будет способствовать развитию региональной экономики и росту политического взаимодоверия. Завершение "холодной войны", отказ от противостояния, заключение Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китаем и Россией представляют собой важный фундамент и гарантию открытия и функционирования этой туристической зоны.

Правительства обеих стран признают сотрудничество в сфере туризма одним из важных элементов партнерских отношений в гуманитарной сфере. Правительство северо-восточной провинции Хэйлунцзян уже включило освоение туристических ресурсов на реке Амур в 10-й пятилетний план, заручившись поддержкой со стороны заинтересованных ведомств страны. Сотни судов обеих стран курсируют по пограничной реке. Стороны планируют приобрести или реконструировать пассажирские пароходы разных категорий в ближайшем будущем.

Китайская сторона планирует связать важнейшие порты на реке с Харбином - административным центром провинции Хэйлунцзян - скоростными автодорогами, а также намерено построить аэропорт в г. Мохэ в бассейне верхнего течения реки. По заверению китайской стороны в каждом открытом городе-порте будет по крайней мере одна гостиница двухзвездного или выше класса. Открытие судоходной туристической линии в пограничной зоне намечено на 2010 год.

Россия – самая большая по площади страна в мире, обладающая весьма богатым культурным наследием и редкими историческими традициями. Для привлечения китайских туристов очень важно улучшать имидж России на китайском рынке, распространять больше информации о нашей стране. Для России развитие туризма особенно важно, т.к. данная отрасль является благоприятной средой для функционирования предприятий малого бизнеса, способных развиваться без значительных бюджетных ассигнований для привлечения инвестиций в широких масштабах и в короткие сроки.

На сегодняшний день перспективы взаимодействия России и Китая в сфере туризма являются актуальной темой, так как еще крепче становится социальное начало китайско-российской дружбы.

Так, по итогам пятнадцатого заседания подкомиссии по сотрудничеству в области туризма российско-китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству, которое прошло 25 июля в городе Санья, в китайской провинции Хайнань принято решение о подписании нового соглашения о безвизовом режиме для туристов двух стран.

Сейчас российские и китайские путешественники могут взаимно въезжать по безвизовым спискам в группах от пяти до 50 человек и находиться в России и Китае 15 дней. Новое соглашение предполагает сокращение минимального числа туристов в группе до трех человек и увеличение срока безвизового пребывания в стране до 21 дня.

Кроме того, Свердловская область планирует расширить перспективное направление сотрудничества в сфере туризма с еще одним регионом Китая - автономным районом Внутренняя Монголия.

Соответствующие договоренности достигнуты в рамках официального визита в Свердловскую область делегации Внутренней Монголии, которые были закреплены на площадке Российско-Китайского ЭКСПО в Екатеринбурге с 9 по 12 июля. Члены делегации - представители органов власти Китая, туристического сообщества и средств массовой информации посетили основные туристические достопримечательности региона, а также встретились с туроператорами и представителями бизнес-сообщества Среднего Урала и презентовали свои туристические возможности.

2018 - 2019 годы объявлены лидерами России и Китая годами межрегионального сотрудничества. Визит делегации Внутренней Монголии - это развитие и продвижение совместного международного туристического бренда России, Китая и Монголии “Великий чайный путь”, маршрутов “Красного туризма” и совместных туристических проектов Свердловской области и Китая.

Представители китайской делегации отметили высокий туристический потенциал Свердловской области и Екатеринбурга и выразили уверенность в том, что туристам из Китая будет интересен активный отдых на природе Урала, а также возможности индустриального туризма и объекты в рамках “красных маршрутов”.

Как пояснила директор Центра развития туризма Свердловской области Эльмира Туканова, развитие туристических связей Среднего Урала и Китая за последние пять лет демонстрирует высокую динамику. В течение 2017 года только через аэропорт Кольцово наш регион посетило 80 тысяч гостей из КНР. И сегодня наблюдается новая тенденция - регионы Китая выходят со своими туристическими предложениями напрямую, что говорит о высоком интересе к региону.

Свердловская область является участником межрегионального туристического проекта “Красный маршрут”. Этот федеральный проект, включенный в план мероприятий по реализации стратегии развития туризма в РФ до 2020 года, позволяет путешественникам из Китая познакомиться с объектами советского периода истории нашей страны. Еще один межрегиональный проект “Великий чайный путь” создан для китайских путешественников, перемещающихся по нашей стране по железной дороге. Екатеринбург - часть этого маршрута.

Стабильный рост въездного турпотока из Китая в Россию обусловлен дружественными отношениями двух государств, значительным интересом китайских граждан к российской культуре, разнообразием возможностей для отдыха и путешествий, безопасностью, а также комфортными условиями для туристов из КНР.

Нанкин — «Мир богатства на Юго-востоке» имеет историю длиною в 6 000 лет, из которых 2 600 лет –он считается городом и почти 500-лет — столицей государства. Является одной из четырех древних столиц Китая. «Столица шести династий», «Город десяти династий» — это все о Нанкине. Нанкин — Родина китайской цивилизации, славится как политический и культурный центр на юге Китая, обладает богатым культурным и историческим наследием.Нанкин является важным национальным научно-образовательными центром, ведь с древнейших времен город был столицей культуры и просвещения. В настоящее время занимает третье место в Китае по количеству учебных заведений.Нанкин имеет очень долгую историю и является одним из первых городов удостоенного звания, признанного Государственным Советом КНР «Известный исторический и культурный город». Он привлекает множество туристов по всему миру каждый год.источник nstrade.ru

Несмотря на пасмурную погоду коллектив китайских артистов во главе заместителем председателя Ассоциации китайских эммигрантов г.Нанкин господином Лин Бо прилетели в Москву для поддержания и развития китайской культуры и искусства.

Для делегации была организована культурная программа по главным достопримечательностям Москвы.

» Визит представителей культурной элиты Нанкина в Россию — важное событие для российско- китайской культурной дипломатии. Наши страны с каждым годом связывают все более дружеские и партнерские отношения. Именно культура становится связующим и успешным звеном в этом важном процессе дружеского партнерства между Китаем и Россией. Культура и уважение- являются основополагающей платформой понимания между нашими странами. Взаимный интерес, почтени к традициям, стремление к познанию исторического наследия обоих стран- все это признаки успешного укрепления понимания между Китаем и Россией. Понимание- залог прогресса», — подчеркнул Глава РОО Знатоков Конфуцианства, господин ЯН БИНЬ

В рамках визита состоялось торжественное подписание дружественного соглашения о сотрудничестве между руководителями, в котором указывалось, что одной из основных задач является культурная социализация общества. «На мероприятии присутсвовали: консулы Посольства КНР в РФ госпожа Юй Чжэнжун и господин Чи Шивэй, представитель новостного агенства Синьхуа господин Ван Сюйцзюн, представители ассоциации предпринимателей провинции Цзилин и города Жуйань, представители торговых компаний профинции Фуцзянь, представители студентов МГУ и института русского языка имени Пушкина …», -отметила представитель РОО Знатоков Конфуцианства Анастасия Федорова

Китайский художник и каллиграфист, заместитель председателя Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства, заместитель руководителя международного института китайской живописи господин Сюй Можань представил всем гостям свою выставку бесценных работ, где рассказал о техники традиционной китайской живописи и историю сюжетов картин.

Визит прошел под патронажем Посольства КНР в РФ.

Краткая справка: Нанкин - мегаполис в восточном Китае, известен как «столица десяти династий». Как и другие китайские города, Нанкин зримо изменился благодаря экономическому буму, однако в нем удачно соединяются современные тенденции и богатые исторические и культурные традиции. Для знакомства с Нанкином требуется не менее двух дней.Нанкин — столица прибрежной провинции Цзянсу и расположен на берегу реки Янцзы, в этих местах уже очень широкой, на ее богатой озерами равнине. Влажное, жаркое здешнее лето делает ее буквально «раскаленным пеклом» Китая. Название города (в китайском произношении — «Наньцзин») означает «южная столица» — так он называется с 1421 г. — после того как императорский двор переехал в Пекин. На сегодняшний день, это порт на реке, а также крупнейший промышленный и культурный центр страны, с населением больше 8 млн. человек и площадью 6,6 км² . На территории города располагается Нанкинский Университет, входящий в 5 самых престижных университетов Китая и на первом месте университетов Нанкина . Обучение в нём гарантирует достойный уровень образования. За свою многолетнюю историю Университет выпустил в свет огромное число выдающихся учёных и знаменитых личностей, чем принёс огромный вклад в индустрию и культурное процветание Китая. источник nstrade.

Выбор редакции
Знак Зодиака составляет всего 50% Вашей личности. Остальные 50% нельзя узнать, читая общие гороскопы. Нужно составить индивидуальный...

Описание растения шелковица белая. Состав и калорийность ягод, полезные свойства и предполагаемый вред. Рецепты вкусных блюд и применение...

Как и большинство его коллег, советских детских писателей и поэтов, Самуил Маршак не сразу начал писать для детей. Он родился в 1887...

Дыхательная гимнастика по методу Стрельниковой помогает справляться с приступами высокого давления. Правильное выполнение упражнений -...
О ВУЗе Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского - самый крупный вуз региона, в котором обучается более 14...
Вопрос №1. 1). Вставьте пропущенные буквы, объясните написание слов. Прил…жжение, выр…сти, к…снуться, м…кать, разг…раться, ск…кать,...
Экономический календарь Форекс – это настольная книга каждого трейдера независимо от опыта торговли и уровня профессионализма, и особенно...
Представители класса паукообразных – существа, живущие рядом с человеком на протяжении многих веков. Но этого времени оказалось...
Белые туфли у девушек и женщин практически всегда ассоциируются со свадебным нарядом, хотя белый цвет туфель уже давно не обязателен. А...